Mardi 22 mai: Clase "d’Espagnol, langue de convivialité" avec Crsitina Fernández et Alicia Velasco.

On arrive á la moitié de la Semaine de la diversité culturelle, exactement au quatrième jour, durant lequel on a pu jouir d’un cours très animé "d’Espagnol, langue de convivialité" niveau A1- Bienvenue (c’est á dire que les personnes ne parlent pas, ou presque pas l’espagnol), donné par notre professeur d’Asilim Cristina Fernández et assistée par une de nos autres professeurs de l’Association, Alicia Velasco.

Comme une brève présentation de notre professeur, dire qu’elle est licenciée en Philologie Hispanique  et cofondatrice d’Asilim, elle a collaboré dans la Réseau de Formation de Professorat de la Communié de Madrid et a publié, Entre Todos, une méthode d’espagnol LE destiné aux étudiants de la ESO, basé sur l’apprentissage coopérative. Actuellement, Cristina enseigne l’espagnol á l’université Pontificale Comillas, á Tandem et couvre les programmes "d’Espagnol, langue de Convivialité", qu’organise La Casa Encendida, donnés par Asilim.

Quand á notre professeur, Alicia Velasco, elle est licenciée en Philologie Hispanique et aussi Master Hispano-français en Linguistique Appliquée. Elle a collaboré dans les programmes "d’Espagnol, langue de convivialité" de l’Association, dans le Centre d’Accueil des Réfugiés  (CAR) d’Alcobendas et dans la Casa Encendida. Actuellement elle est une de nos professeurs d’Asilim.



La classe d’aujourd’hui dont le thème principal était "premier jour de classe" (parce qu’en vérité, c’était la deuxième session de cours et pour la plupart de nos étudiants c’était leur premier jour), a commencé avec une magnifique phrase: Donne moi un sourire!

Il n’y a pas mieux qu’ un sourire pour commencer un cours ou une activité et de l’offrir á tout les assistants.
Notre cher professeur sait très bien attirer l’attention de ses élèves pour qu’ils participent et profitent du cours. Et ce, avec des fruits. Oui, oui, des fruits ! En effet, grâce á un citron et une orange, maintenant et sans aucun doute, nos élèves savent faire la différence entre le féminin et le masculin et entre la droite et la gauche.

A continuation, la salle de classe s’est transformée en une salle de jeu :
Le premier jeu constituait á se présenter. Les élèves, les invités et moi, on s’est mis debout pour former un cercle, une équipe, comme disait Cristina, et chaque personne devait demander le nom des personnes qui se trouvaient á sa droite et á sa gauche.

Avec le deuxième jeu on a apprit á déchiffrer des mots: Cette fois ci, on a formé 2 files. Le jeu constituait á écrire un nom propre sur un post it et le coller sur le dos de la personne d’en face. Apres, chacun d’entre nous devait le déchiffrer et l’autre de l’écrire sur le tableau.


Et bien sûr, tout cela s’est fait avec un grand sourire J Le sourire interculturel.




ESPAÑOL / ÁRABE

No hay comentarios:

Publicar un comentario